-
1 разрушение селезенки
разрушение селезенки — teasing the spleen with Spleens were then aseptically removed, and cell suspension prepared by gently teasing the spleens with a pair of forceps in BSS-1%FCS. After allowing large cell clumps and debris to settle, the single cell suspension was aspired and the cells washed twice with cold BSS-1%FCS.Русско-английский словарь биологических терминов > разрушение селезенки
-
2 обрабатанный облучением
обрабатанный облучением — (all recipients) conditioned with (700 cGy of total body) irradiation (and transplanted with...)Русско-английский словарь биологических терминов > обрабатанный облучением
-
3 подготовка
подготовка — conditioning (with) tolerance across the MHC barrier requires extra conditioning with agents that happen to be both immunosuppressive and myeloablativeРусско-английский словарь биологических терминов > подготовка
-
4 протокол для индукции неотвечаемости
протокол для индукции неотвечаемости — Protocol for induction of unresponsiveness B6AF1 mice (10 mice/group) were injected i.p. with 0.5 ml ALS on days -1 and +2 relative to grafting with C3H/He skin on day 0.Русско-английский словарь биологических терминов > протокол для индукции неотвечаемости
-
5 центрифугировать клетки на фиколлгепаке
центрифугировать клетки на фиколл-гепаке — centrifuge the cells over a Ficoll-Hypaque B cells (2 x 10 56 0/1.5 ml) were stimulated for 48h with... in the presence ot absence of..., and then centrifuged over a Ficoll-Hypaque to deplete dead cells and RBS.Русско-английский словарь биологических терминов > центрифугировать клетки на фиколлгепаке
-
6 асептически
асептически — (Mouse spleen were) aseptically (removed, pooled, and mecha- nically dissociated into single-cell suspension in cold PBS be assayed for viability by trypan blue dye exclusion with greater than 95% viability)Русско-английский словарь биологических терминов > асептически
-
7 более тяжелый
более тяжелый — (The incidence of GVHD was substantial and) more severe (than would be seen with matched sibling donors.)Русско-английский словарь биологических терминов > более тяжелый
-
8 люди
люди — (Allogeneic bone marrow transplantats are very effective in eradicating leukemia in) persons (with leukemia including acute lymphoblastic leukemia (ALL), acute myelogenous leukemia (AML) and chronic myelogenous leukemia (CML)) -
9 обработка совместная
обработка совместная — cotreatment (of.... with either... or and...)Русско-английский словарь биологических терминов > обработка совместная
-
10 после 48ч
после 48ч — (Spleen cells were cultured at 10./ml with 1000 U/ml IL-2.) After 48 h, ( cells were centrifuged, washed twice to remove IL-2, and then recultured at......)Русско-английский словарь биологических терминов > после 48ч
-
11 после чего быть найденным
после чего быть найденным — (Viable BALB/c spleen cells (6x10 57 0) were cultured with irradiated (5000 rads) HPC108 tumor cells (2x10 56 0) for 7 days) after which (found to have antitumor activity both in vitro and in vivo)Русско-английский словарь биологических терминов > после чего быть найденным
-
12 результаты репрезентативные для
результаты репрезентативные для — results are representative of (at least two separate experi- ments and consistent with many similar experiments)Русско-английский словарь биологических терминов > результаты репрезентативные для
-
13 умереть от лейкемии
умереть от лейкемии — die of leukemia die of leukemia with massively enlarged spleen and liverРусско-английский словарь биологических терминов > умереть от лейкемии
-
14 причем
conj. where, moreover, and also, with
См. также в других словарях:
The wrong war, at the wrong place, at the wrong time, and with the wrong enemy — is General Omar Bradley s famous rebuke in May 15, 1951 Congressional testimony as the Chairman of the Joint Chiefs of Staff to the idea of extending the Korean War into China, as proposed by General Douglas MacArthur, the commander of the U.N.… … Wikipedia
And did those feet in ancient time — is a short poem by William Blake from the preface to his epic Milton a Poem, one of a collection of writings known as the Prophetic Books. The date on the title page of 1804 for Milton is probably when the plates were begun, but the poem was… … Wikipedia
With — With, prep. [OE. with, AS. wi? with, against; akin to AS. wi?er against, OFries. with, OS. wi?, wi?ar, D. weder, we[^e]r (in comp.), G. wider against, wieder gain, OHG. widar again, against, Icel. vi? against, with, by, at, Sw. vid at, by, Dan.… … The Collaborative International Dictionary of English
With one voice — Voice Voice, n. [OE. vois, voys, OF. vois, voiz, F. voix, L. vox, vocis, akin to Gr. ? a word, ? a voice, Skr. vac to say, to speak, G. erw[ a]hnen to mention. Cf. {Advocate}, {Advowson}, {Avouch}, {Convoke}, {Epic}, {Vocal}, {Vouch}, {Vowel}.] 1 … The Collaborative International Dictionary of English
With all one's might and main — Main Main, n. [AS. m[ae]gen strength, power, force; akin to OHG. magan, Icel. megin, and to E. may, v. [root]103. See {May}, v.] 1. Strength; force; might; violent effort. [Obs., except in certain phrases.] [1913 Webster] There were in this… … The Collaborative International Dictionary of English
With might and main — Main Main, n. [AS. m[ae]gen strength, power, force; akin to OHG. magan, Icel. megin, and to E. may, v. [root]103. See {May}, v.] 1. Strength; force; might; violent effort. [Obs., except in certain phrases.] [1913 Webster] There were in this… … The Collaborative International Dictionary of English
With might and main — Might Might, n. [AS. meaht, miht, from the root of magan to be able, E. may; akin to D. magt, OS. maht, G. macht, Icel. m[=a]ttr, Goth. mahts. [root]103. See {May}, v.] Force or power of any kind, whether of body or mind; energy or intensity of… … The Collaborative International Dictionary of English
And Now for Something Completely Different — DVD cover Directed by Ian MacNaughton Produced by … Wikipedia
With the Lights Out — Box set by Nirvana Released November 23, 2004 … Wikipedia
...And You Will Know Us by the Trail of Dead — …And You Will Know Us By the Trail of Dead ...And You Will Know Us By the Trail of Dead in Vancouver, March 2009. Background information … Wikipedia
And the Children Shall Lead — Star Trek: The Original Series episode The children of the Starnes expedition Episode no. Episode 59 … Wikipedia